ДИВНИЙ ІНОЗЕМЕЦЬ ТА МОЇ ПІЗНАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ...

Нещодавно в Києві на оглядовому майданчику неподалік пам'ятника жертвам Голодомору зустрів одного хлопця, який ходив по майданчику, підходив до перехожих і намагався з кожним говорити іноземною мовою. Підійшов він і до мене. Почав щось запитувати англійською і показувати на краєвиди Києва в бік Дніпра. Потім, бачучи, що я далеко не знавець англійської мови, запитав: "Do you speak English? Understand me?" Я, звичайно, вивчав англійську в школі, але мій словниковий запас іноземної був явно обмежений, щоб на рівних спілкуватись із іноземцем. Тому я відразу відповів: "I don't speak English!" ("Я не говорю англійською"), сподіваючись, що він від мене відчепиться. Я дійсно думав, що на цьому моє спілкування з трохи дивним хлопцем-іноземцем закінчиться. Але не так сталось, як гадалось. Він все одно вперто стояв біля мене і щось натхненно розповідав англійською мовою, навіть розмахуючи руками і показуючи на краєвиди Києва. Загалом, навіть з моїми скромними пізнаннями англійської мови, з його слів я зрозумів, що він розповідав про красу міста Києва, показував на Дніпро, на міст через річку, на хмарочоси лівого узбережжя і захопливо щось розказував. Здавалось, що він просто намагався попрактикуватись в своїй англійській мові і переконатись, чи його хтось розуміє. І тут я просто запитав: "With which you country?" (З якої ти країни?). На що він відповів: "I Belgium" ("Я з Бельгії"). І тут я зрозумів, що англійська для нього теж не зовсім рідна мова. Я згадав, що в Бельгії немає бельгійської мови, а говорять французською та нідерландською (голандською) мовами. Розповсюджена німецька на сході країни. Також офіційною мовою є англійська. Не знаю чому, але я чомусь запитав у нього: "Parler francais?" ("Говориш французською?" - по-французькі). Він відповів: "Oui, je parle francais!" ("Так, говорю французською!"). І навіть аж зрадів, коли я в нього це запитав. Але не надовго. Бо я крім цієї фрази, з французьської не знаю більше нічого. І відповів по-своєму: "Ай донт парлє франсе! Ай донт андестенд!" Він зрозумів, що я французської точно не розумію, і продовжив говорити англійською.
Короче кажучи, ми з ним ще кілька хвилин поспілкувались, точніше, він продовжував мені щось розповідати своєю англійською, а я, лише приблизно вловлюючи зміст його слів, просто кивав головою та казав: "Ага! Да! Так! Yes! Ok! Very good! Beautiful!" Коли я вже збирався уходити, він запропонував зробити picture photo разом, на що я відповів: "No, thanks!" Я пішов, а він залишався на майданчику огляду Києва, продовжуючи любуватись краєвидами української столиці...
by sstimorol

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

КАК БЕЛОКУРАКИНСКАЯ ШКОЛА №1 ОТПРАЗДНОВАЛА СВОЙ 80-летний ЮБИЛЕЙ

Конкурс художньої самодіяльності «Луганщина – світанок України» пройшов в Білокуракине